illustration

Réseau d'Activités à Distance

rad2000.free.fr

Sommaire



Vous lisez

http://rad2000.free.fr/glosde01.htm


Glossaire Détaillé, Lettre E, numéro 01




* Précédent


Lettre D


Glossaire Détaillé, Lettre D, numéro 26





E-mail, electronic-mail, texte. Cette fonctionnalité du réseau internet désigne des messages écrits. Ils sont transmis, d’un ordinateur à un autre, par un réseau de télécommunications. Les messages transitent par des boites-à-lettres. Internet est le premier réseau mondial pour le courrier électronique.

Voir Courrier électronique . Courriel.


Eau du désir . (a) L’eau du désir est un lubrifiant qui favorise la pénétration.

(b) Lorsque l’ amante est dans les bras de l’ amant, il arrive que l’eau du désir sourde tant de son vagin qu’elle mouille les grandes lèvres.

(c) L’eau du désir est aussi un message, à soi-même et à l’autre. C’est un plaisir pour l’homme amoureux, par delà les mots d’amour qu’il entend, de lire sur la peau d’échange du corps virtuel commun cet indice révélateur de leur désir mutuel .

(d) Cette lecture des indices est un autre exercice d’intersémioticité .


Eau du plaisir . (a) Émise par les glandes de Bartholin, l’eau du plaisir lubrifie le sexe de la femme . Elle facilite les caresses intimes de l’ amant.

(b) Ce n’est pas l’ éjaculation féminine , mais elle peut l’annoncer. En effet, l’ éjaculation féminine des “femmes fontaines” concerne un flot beaucoup plus conséquent,

Voir Orgasme. Clitoris. Orgasme clitoridien . Orgasme vaginal . Pipi au lit . Eau du désir . Eau de l’orgasme . Érection de pénétration . Font. Vérité sortant du puits . Vérité toute nue . Naissance de Vénus . Ishtar.

Texte Caresses vaginales.


Ébloui. (a) Personne dont la vue est troublée par un éclat trop vif. L’éblouissement est le régime de saturation du sens de la vision .

(b) Sens figuré. Éblouir c’est fasciner ou émerveiller. Aller au-delà de la merveille. Parmi les santons de Provence, le ravi est un homme qui ne s’est pas remis de son éblouissement. D’une certaine manière, c’est un imbécile heureux .

(c) Dans un sens péjoratif. Éblouir c’est aveugler volontairement ou séduire en mettant (maquillage) ou en jetant (magie) de la poudre aux yeux.

Voir Merveilleux. Sens de la vision . Inouï. Sens de l’ouïe . Séduire.


Ébourrer. (a) Ébourrer signifie débourrer ou dépouiller une peau de sa bourre.

(b) Par métaphore, c’est ce que fait le vent à un toit de chaume.


Écart à la prescription , texte. Il arrive que le prescripteur d’un process de production fasse appel à un sociologue pour analyser les écarts du process réel par rapport au process prescrit.


Écart cognitif , texte. (a) L’écart cognitif est la base et la raison de la formation. Chaque situation de formation est définie par un ensemble de connaissances qu’un formateur (réel ou virtuel) a pour mission de transmettre et de faire assimiler par une population en formation .

(b) Le produit de formation utilisera une démarche pédagogique adaptée à la population pour combler l’écart séparant les compétences initiales de la population et les compétences finales qu’elle doit acquérir:


Écart délibéré et fortuit , texte. (a) Toute réalité sociologique ne correspond pas toujours à une décision et encore moins à une intentionnalité.

(b) Les bifurcations sans décision sont fréquentes dans le vécu chaotique des organisations réelles .

Voir Écart à la prescription .


Ecclesia. texte. (A) D’abord un petit jeu de charade à tiroirs .

(a) Les mots <église> et <Église> viennent du latin <ecclesia>.

(b) Le latin <ecclesia> vient du grec <ekklcsia> qu’il se contente de transcrire phonétiquement.

(c) Le mot grec <ekklcsia> est une abréviation de la formule <ekklcsia tou Kuriou> pour <assemblée du Seigneur>.

(d) La formule <assemblée du Seigneur>, exprimée en grec, est une traduction de l’expression biblique <qahal Yahvé> qui désigne le <peuple de Dieu> sorti d’Egypte ou l’élection du peuple d’Israël, témoin de Yahvé devant les nations ou la diaspora subie avec la destruction du Temple de Jérusalem.

(e) L’ecclesia désigne la co-vocation d’un groupe. Elle est aussi la convocation de chaque individu à l’assemblée du peuple, à l’exclusion des métèques, des esclaves, des gentils, des excommuniés, des sauvages, des barbares, des serfs, des hérétique et des bannis.

(B) Ecclesia donne <clerc> et <ecclésiastique>.

(a) Nous utilisons le terme pour indiquer toutes les graduations évolutives (<Ecclesia reformata, semper reformanda>), agressives (impérialisme, colonisation) ou régressives (vulgarité) qui vont du sentiment d’appartenance et d’ identité ethnique du peuple du dieu jaloux d’une ethnie jusqu’aux affirmations universalistes d’une Chrétienté, d’un Islam ou d’un Internationalisme Prolétarien en passant par l’exclusion, la condamnation, la guerre sainte, le génocide, la purification ethnique , l’ Inquisition, l’expulsion et la réduction à l’esclavage de ceux qui n’ont pas d’ âme, pas la même foi ou pas la même idéologie.

(b) Alpha et oméga, l’ecclesia est toujours à la recherche problématique de la totalité, du paradis perdu , de celui des croyants ou du communisme final.

(c) Contradiction en acte . <<Ecclesia abhorret a sanguine. (“L’Église abhorre le sang”, Concile de Tours, 1163)>>. Pourtant, dans la poursuite de leurs rêves de pureté, d’ élévation et d’ absolu, elles mettent souvent les pays à feu et à sang.

(d) Une constante demeure: <<Hors de l’Église point de salut>>. C’est ’l' Héliée qui juge et décide la mort de Socrate . C’est l’assemblée périodique des guerriers libres où se règlent de sombres revanches à propos de vases pillés à Soissons. Car l’ecclesia ne regroupe jamais toute la foule présente sur l’ Agora. Il n’y a pas de totalité sans exclusion économique . Et sa dynamique suppose l’exclusion sociale d’un bouc émissaire .

Voir Prise de Grenade . Marranes. Morisques. Yougoslavie. Las Casas . Encomienda. Totalité masculine . Cannibalisme ou exclusion . Exclusions.


Échange, texte. (a) Par opposition à la sphère de la production (action sur les choses), la sphère des échanges est une généralisation de la sphère de la communication entre les hommes.

(b) Lévi-Strauss a proposé de distinguer trois dimensions fondamentales de ces transferts-communications: aux échanges de femmes , considérés comme des procès, correspondent les structures de parenté qui ont la forme de système; aux échanges de biens et services correspondent les structures économiques; aux échanges de messages, les structures linguistiques. Ce schéma très général peut évidemment se modifier ou se raffiner: à la place des structures linguistiques, notamment, il serait opportun d’inscrire les organisations sémiotiques plus vastes.

(c) Au concept d’échange, d’autre part, devraient être soustraites les connotations euphorisantes qui font allusion à la bienveillance universelle des hommes dans leurs relations mutuelles: la frontière entre les structures contractuelles et les structures polémiques qui président à la communication, étant difficile, sinon impossible, à établir. Il n’en reste pas moins qu’une telle conception de la communication permet une approche proprement sémiotique du problème, bien différente de celles des théories économiques d’une part, de la théorie de la communication, de l’autre. (Greimas, Courtès, p. 47)>>.


Échange avec la nature , texte. Faute de salariat et de marchés, la relation qu’entretiennent la gestion du temps de Robinson Crusoé et la production des richesses de l’ île du Désespoir ne ressemble pas à celle qui nous paraît trop évidente sous les termes de valeur d’échange ou de prix des marchandises.

(d) Pour Robinson, régi par la valeur d’usage , son travail n’aboutit pas à un échange sur un marché. C’est directement que Robinson échange avec la nature. Ce contrat implicite est d’un autre type que le contrat social. On pourrait aussi bien dire que cette lutte contre la nature n’est pas identique à la lutte des classes. Mais cette communication et cet échange, en partie polémiques, en partie contractuels, constituent, avec la fonction symbolique , une dimension sémiotique propre à l’ humanité.

(e) Dans le silence propice de sa solitude, Robinson ne pouvait manquer cette dimension. Le dialogue intérieur des instances de la personnalité de Robinson (méditation) ne peut se distinguer de son dialogue avec l’ Univers. Il est, tout à la fois:

Robinson assume les trois fonctions politiques de l’humanité, autant avec lui-même que face à l’immensité naturelle. Bénéficiaire d’un don naturel qui le qualifie comme être humain, Robinson est pris dans une communication contractuelle qui se déroule comme une histoire. La division et l’organisation de son travail ressemblent à la construction d’un récit personnel autant qu’historique.

Voir Travail amoureux . Conflit psychique .


Échange de femmes , texte. (a) Par l’ échange de femmes qu’elle instaure, la prohibition de l’inceste constitue des systèmes de filiations .

(b) Ils introduisent l’échange entre les groupes. Ils fixent les groupes sur leur territoire, par la même opération. Les relations de parenté sont un élément des relations d’échanges . Cela permet non seulement des échanges matrimoniaux, mais des échanges linguistiques, économiques, politiques.

(c) Un principe de réciprocité règle ces échanges. Les dons appellent des contre-dons. Ils font la navette entre les groupes locaux pour que le système se ferme sur lui-même (totalité), s’ouvre sur l’extérieur (échanges), fonctionne dans l’espace et se prolonge dans le temps.

(d) Sur le métier à tisser de la première machine sociale , la prohibition de l’inceste refoule la filiation naturelle et constitue le tissu social . Entre la chaîne des filiation et la trame des échanges, la navette des femmes entre les groupes d’hommes constitue un tissu social.

Voir Jocaste.


Échange de femmes entre hommes , texte. L’échange de femmes entre hommes est la véritable institution mise en place sous couvert de prohibition de l’inceste .

Voir Relations d’échange . Possibilité de l’inceste . Indifférence à l’inceste . Codable et non-codable . Hommo-sexualité. Hommo-sexualité du verbe . Hommo-sexualité de Créon . Homosexualité de Laïos . Institution du mariage .


Échange verbal, sur les femmes, entre hommes . (a) Forme courante du spectacle social . Il s’agit de discussions ou de bavardages, entre hommes, le plus souvent sur le lieu et dans le monde du travail .

(b) Quand les sujets (thèmes) de la voiture et du football sont provisoirement épuisés, il est toujours possible de se faire un petit plaisir entre hommes en parlant des femmes dans la sexualité.

(c) Chaque homme présent, ou presque, est pris dans un mariage, une relation sexuelle ou une relation amoureuse . Il pourrait parler précisément de son vécu personnel. Par cette prise de parole, son vécu serait verbalisé. Par une parole de vérité , il s’approprierait son propre vécu et porterait témoignage du réel. De cette formalisation découleraient des connaissances structurées en une expérience.

(d) Par des règles implicites mais efficaces, il n’est pas question de parler de situations précises et concrètes. Les personnes évoquées sont des images, des archétypes, mais pas des personnes. C’est comme lorsque la discussion porte sur les métiers (“tous les inspecteurs des impôts sont des salauds”) ou sur des ethnies (“tous les Serbes sont des assassins”). Le cas particulier que chacun peut connaître (le beau-frère est inspecteur et le voisin de palier est Serbe) est nul et non avenu.

(e) Il ne s’agit pas d’individus parlant à des individus. Il n’est pas question de <<la femme d’Hector (Brassens)>>. Non. Le sexe masculin parle du sexe féminin . Il y a comme une puissante odeur de phallus, mais pas d’ odeur de sainteté . Se joue un épisode de la guerre des sexes .

(f) Pouvoir parler de tendresse ou d’ amour (pour une femme), entre hommes, suppose une très forte intimité. Le duo est le maximum. Et encore. C’est déjà suspect. Non vraiment, pour un homme, la forme licite pour parler de sa tendresse pour une femme donnée c’est... de masquer le nom de la femme et d’écrire un poème à une inconnue. Le nécessaire dédoublement de Cyrano et de Christian de Neuvillette pour écrire à Roxane est peut-être là.

Voir Échange de femmes entre hommes . Érection du phallus . Cyrano de Bergerac . Culpabilisation du plaisir de la femme . Vulgarisation du plaisir de l’homme .





* Auteur


Hubert Houdoy



Créé le 15 Novembre 1997

Modifié le 29 Juillet 1999





* Suite


Glossaire Détaillé, Lettre E, numéro 02





Lettre F


Glossaire Détaillé, Lettre F, numéro 01




Reproduction interdite
Association R.A.D. - Chez M.Houdoy - 18, rue Raoul Follereau - 42600 Montbrison - FRANCE.
* Fax: 04 77 96 03 09
Mise à jour: 16/07/2003