![]() | Réseau d'Activités à Distancerad2000.free.fr |
Vous lisez
http://rad2000.free.fr/glosdl09.htm
Glossaire
Détaillé, Lettre L, numéro 09
Précédent
Glossaire Détaillé, Lettre L, numéro
08
Langue, texte. Ensemble de signes
linguistiques et de règles de combinaison de ces
signes entre eux, qui constitue l’instrument de
communication d’une communauté donnée
(organisation réelle , métier,
ethnie).
Voir Langage. Langue
naturelle . Sémantique.
Langue au-delà des langues , texte. Certains auteurs ont une telle manière
de parler de l’ âme ou des passions humaines que
la langue dans laquelle ils écrivent semble secondaire. “Le monde
est un théâtre et chacun y joue son rôle” n’est
pas plus anglais que l’ acceptation de Cyrano
n’est typiquement française.
Voir Jongleur des langues . Langage
d’amour . Chant des émotions .
Mots d’amour .
Langue
naturelle , texte. La langue naturelle est
un langage dont tous les mots sont artificiels puisqu’ils ont
été inventés de toutes pièces un jour ou
l’autre. C’est donc pour chaque génération
humaine que la langue est naturelle quand elle la
trouve déjà-là.
(2) Dans la tradition saussurienne, la langue, opposée
à la parole, peut être identifiée comme
système sémiotique, à l’exclusion
du procès sémiotique. (Greimas, Courtès,
p. 205)>>.
Voir Nominalisation.
Lexicalisation. Lexème.
Langue pendue . (A) Une langue bien pendue est
une langue qui fonctionne bien. C’est donc la langue d’une
personne bavarde. Ce fut d’abord le cas de la nymphe
Écho, jusqu’à ce qu’
Héra y mette son grain de sel .
(B) Une langue bien pendue est parfois une langue de vipère ou
une mauvaise langue. C’est la langue d’une personne
médisante. Un telle personne ferait mieux de:
(C) C’est grâce à
l’ensemble des muscles linguaux que la langue est
pendue.
(D) En dépit de la langue de bois qui entoure l’
institution du mariage et de la contrainte de
productivité prétendument attachée
à la relation d’amour, la langue et le
pénis font très bon ménage.
Texte Le Honteux et le Sacré.
Lanlaire. (a) Déformation de <en
l’air>, utilisée dans l’expression <envoyer faire
lanlaire> qui signifie <envoyer promener> ou se faire foutre.
(b) De fait, il vaut mieux être deux et s’envoyer en
l’air que d’être seul et de s’entendre envoyer faire
lanlaire.
Voir Mettre des bottes . Du
foin dans ses bottes . Écloper. Va-te
faire foutre .
Lapalissade. (A)
Affirmation, répétition, rappel,
rabâchage ou réflexion d’une
évidence niaise.
(B) La définition d’une
lapalissade est une ignorance savante , un parfait exemple de
contre-sens doublé d’une merveilleuse illustration des caprices
(de l’orthographe) de Marianne.
(a) Le terme <lapalissade>
est tiré d’une chanson sur la mort de Monsieur de La
Palice .
(b) Cette chanson ne comportait pas de lapalissade.
(c) Monsieur de La Palice n’a été l’auteur
d’aucune lapalissade.
(d) Le château historique de Monsieur
de La Palice se trouve à l’entrée sud-est de la ville de
Lapalisse (03120) au centre de la France.
(e)
L’orthographe <lapalissade> vient de l’orthographe moderne
de la ville de Lapalisse.
Voir Radotage.
Lapalisse, sur la Bresbe. Ville du centre de la
France. Département actuel de l’Allier (03120).
Voir Mort
du verbe . Meurtre du père .
Lapidation. (a) Action de lapider, la
lapidation est la forme antique du lynchage consistant à tuer, attaquer
ou poursuivre à coups de pierres.
(b) La mort par lapidation
était le châtiment biblique prévu pour la femme
adultère.
(c) Jésus-Christ sauva une
femme adultère qu’on lui présentait pour tester sa
marginalité avant de le faire condamner par Ponce Pilate.
(d) Le
prophète Daniel sauva Suzanne de la
lapidation en prouvant son innocence ou le faux témoignage des deux
vieillards qui l’accusaient par dépit et
jalousie.
(e) Victor Hugo
réclamait la liberté d’aimer pour tous et
à tout âge.
Voir Suzanne et les deux vieillards .
Suzanne au bain . Jésus et la femme
adultère . Nabi. Paul Ranson
.
Largo sensu . <Largo sensu> est une
formule latine. Elle est restée dans les usages juridiques,
scientifiques ou littéraires du français pour signifier <au
sens large>. De son côté, l’expression
<stricto sensu> signifie <au sens étroit>
ou <au sens strict>.
Las Casas . texte. (a) Gentilhomme né à
Séville en 1474. Sa conversion en fit un prélat espagnol.
Jusqu’à sa mort, en 1566, il se fit le défenseur des
amérindiens contre les conquistadores de son pays. L’hypocrite
régime de l’ encomienda (esclavage
camouflé) était soutenu par des arguments religieux. Le poids de
l’âme pesait lourd dans la balance du commerce avec les
territoires coloniaux.
(b) Devant Charles Quint, auprès de qui
il avait longuement demandé audience, Bartolomé de Las Casas,
s’exprima en ces termes: <<La raison pour laquelle les
chrétiens ont tué et exterminé un si grand nombre d'
âmes a été seulement l'insatiable
désir d'or, l' envie de
posséder des richesses.>>.
(c) Dans le film “La
Controverse de Valladolid ”, Las Casas
interprété par Jean-Pierre Marielle est opposé à
Sépulveda (Jean-Louis Trintignant). Le responsable du
Tribunal d’Inquisition était le tenant
d’une thèse selon laquelle les indiens n’avaient pas
d’âme. En conséquence il était possible de les
réduire en esclavage. Dans le cas contraire, il était possible
ou nécessaire de les convertir. Las Casas fit admettre la possession
d’une âme par les indiens. Mais il ne put empêcher que des
esclaves noirs (sans âme) fussent déportés d’Afrique
en Amérique pour travailler dans les mines d’or, d’argent
et dans les plantations.
Voir Auri sacra fames .
Compagnie de Jésus . Missions des
Jésuites . Le tribunal d’Inquisition .
Commerce triangulaire . Jugement dernier .
Latone ou Lêtô.
Personnage de la mythologie grecque .
(a) Comme
Alcmène, Latone est une mortelle séduite par
Zeus. Elle est la mère des jumeaux divins
Artémis (ou Diane) et
Apollon.
(b) Les paysans qui refusèrent de leur
donner à boire furent transformés en grenouilles. Mais elles ne
furent jamais aussi grosses que le taureau qui enleva Europe.
(c) “Diane et Apollon perçant de leurs flèches les
enfants de Niobé” (1772, collection particulière) de
Jacques-Louis David (1748-1825) illustre la vengeance des deux jumeaux. Fille
de Tantale, épouse d’Amphion, roi de Thèbes, Niobé
avait eu six filles et six garçons. De cette
fertilité, elle avait tiré gloriole pour
railler la peu nombreuse progéniture de Latone.
Voir
Cambrai. Iphigénie. Les
Muses .
Lavoisier. Antoine-Laurent
Lavoisier (1743-1794).
(a) Ce Fermier Général de
l’Ancien Régime, qui fut guillotiné par une
Révolution Française aveugle, est l’auteur d’une
révolution en Physique et d’une autre en Chimie.
(b) Son
<<Rien ne se perd. Rien ne se crée. Tout se transforme.>>
est la base du premier principe de la thermodynamique.
(c) Sa critique du phlogistique ou du phlogiston de
Stahl est la base de la chimie moderne. Elle marque la fin de l’alchimie
de Gilles de Ray comme de la scolastique de
Saint Thomas d’Aquin.
(d) Quelques oeuvres:
“Mémoires de chimie” (1770-1784), “Mémoire sur
la combustion en général” (1777), “Traité
élémentaire de chimie” (1789).
Voir
Calorique. Carnot.
Entropie. Thermodynamique.
Mandrin. Robert Boyle
.
Le Château des Sept Portes . (a)
“Le Château des Sept Portes ou Les enfances de Gaspard” est
le titre du premier des quatre romans d’ Henri Pourrat
dans la saga de Gaspard des Montagnes .
C’est dans une métairie
isolée dans les bois de Chenerailles (Doranges, 63220)
qu’Anne-Marie Grange connu la nuit terrible qui
conditionna le restant de sa vie et celle de son cousin Gaspard, de
Sumontargues (Ambert, 63600).
(b) Nous voyons dans cette
“ferme” isolée et fortifiée le
symbole de la défense individuelle du paysan dans les
temps de troubles comme <<au temps du grand Napoléon>>.
(c) Par contre, le bâtiment fortifié du lieu-dit “
Le Chevallard ” sur la commune
d’Essertines-en-Chatelneuf (42940) représente la défense
des paysans en groupe et l’ouverture accidentelle de la
noblesse après une défaillance du
service d’ost .
(d) La création de
l’abbaye de La Chaise-Dieu , en 1043, par Robert de
Turlande, fils d’un chevalier auvergnat, représente la prise au
sérieux, au pied de la lettre, de la justification religieuse (par les
prêtres au sens large) de la
domination militaire des guerriers sur les
producteurs ou laboureurs serviles.
(e) Enfin, la vie de Jeanne
d’Arc , comme la récupération de sa
légende par l’Église (sa canonisation) et le
racisme (certaines manifestations xénophobes
ritualisées), nous paraît significative d’une
confiance totale dans l’idéologie du monde
féodal et de la Chrétienté. Le peuple
qui rappelle au roi ses devoirs est la source principale de
l’intériorisation de l’idéologie. Bien fol serait
l’idéologue que ne s’empresserait pas de
récupérer la légende après avoir laissé
disparaître l’auteur du déplaisant rappel.
Voir
Monts-du-Forez. Comtes du Forez .
Odeur de sainteté .
L’Astrée. Honoré
d’Urfé .
Texte Des
Marchés et des Métiers. Le
Haut-Forez.
Le Chevallard . (a) La
mobilité et l’ ouverture de la noblesse dans le
Forez manifestent cette permanence de l’initiative
paysanne pour sa propre sécurité, surtout en cas de
vacance de la noblesse .
(b) Des châteaux ruraux
ou des fermes fortifiées comme “Le Chevallard” sur la
commune d’Essertines-en-Chatelneuf (42940) ou comme le château de
Sauvain montrent que soit des paysans ont pris en charge leur
propre sécurité, soit des petits seigneurs,
vassaux ultimes, ne disposaient guère que d’une
ferme fortifiée. Loin des capitales comtales, ducales ou royales, leur
maisonnée ne différait guère de celle des fermes des
vilains. Citons encore, au bord de la
Trezaillette, le “château” de Chavassieux
entre Lérigneux et Roche-en-Forez.
(c) Le
même phénomène se retrouve dans beaucoup de
paysages montagneux tout au long de la
Chrétienté féodale. Au contraire,
à Chalmazel, le château de
Talaru avait un rôle de prestige et de
représentation sociale .
Voir Le
Château des Sept Portes . Jeanne d’Arc .
Noblesse. Lettres de noblesse .
Quartiers de noblesse . Réaction
nobiliaire . Essarts. Inhibition au
défrichement .
Auteur
Créé le 1 er Janvier 1999
Modifié le 1 er Octobre 1999
Suite
Glossaire Détaillé, Lettre L, numéro
10
Lettre M
Glossaire Détaillé, Lettre M, numéro
01